Traducció - Anglès-Turc - yaÅŸar kemalEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Anglès
This rocky and hot landscape of the Taurus Mountains became the background of several of Kemal's stories. |
|
| | | Idioma destí: Turc
Toros Dağları'nın bu kayalık ve sert manzarası Kemal'in birçok öyküsüne zemin olmuştur. | | hot kelimesi burada Toros'un gerçek yapısı düşünülerek yan anlamında çevrildi. Kesinlik konusunda daha uzman birinin görüşü gerekir. "Zemin oldu" bölümünde, soyut değil, fon anlamında bir çağrışım kullanılmaya çalışılmış diye düşündüm. |
|
Darrera validació o edició per handyy - 30 Abril 2008 20:19
|