Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - yaÅŸar kemal

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
yaÅŸar kemal
Текст
Публікацію зроблено cancan5
Мова оригіналу: Англійська

This rocky and hot landscape of the Taurus Mountains became the background of several of Kemal's stories.

Заголовок
YaÅŸar Kemal
Переклад
Турецька

Переклад зроблено noncandide
Мова, якою перекладати: Турецька

Toros Dağları'nın bu kayalık ve sert manzarası Kemal'in birçok öyküsüne zemin olmuştur.
Пояснення стосовно перекладу
hot kelimesi burada Toros'un gerçek yapısı düşünülerek yan anlamında çevrildi. Kesinlik konusunda daha uzman birinin görüşü gerekir. "Zemin oldu" bölümünde, soyut değil, fon anlamında bir çağrışım kullanılmaya çalışılmış diye düşündüm.
Затверджено handyy - 30 Квітня 2008 20:19