Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - yaÅŸar kemal

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
yaÅŸar kemal
テキスト
cancan5様が投稿しました
原稿の言語: 英語

This rocky and hot landscape of the Taurus Mountains became the background of several of Kemal's stories.

タイトル
YaÅŸar Kemal
翻訳
トルコ語

noncandide様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Toros Dağları'nın bu kayalık ve sert manzarası Kemal'in birçok öyküsüne zemin olmuştur.
翻訳についてのコメント
hot kelimesi burada Toros'un gerçek yapısı düşünülerek yan anlamında çevrildi. Kesinlik konusunda daha uzman birinin görüşü gerekir. "Zemin oldu" bölümünde, soyut değil, fon anlamında bir çağrışım kullanılmaya çalışılmış diye düşündüm.
最終承認・編集者 handyy - 2008年 4月 30日 20:19