Traducció - Xinès simplificat-Anglès - 爱一个人真的就那么难å—?Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Explicacions - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | 爱一个人真的就那么难å—? | | Idioma orígen: Xinès simplificat
爱一个人真的就那么难� |
|
| Is it really that difficult to love somebody? | | Idioma destí: Anglès
Is it really that difficult to love somebody? |
|
Darrera validació o edició per Tantine - 28 Abril 2008 13:10
Darrer missatge | | | | | 28 Abril 2008 00:28 | | | Hi Oana F
Very nice English
I've set a poll, as I don't read any Chinese.
Bises
Tantine | | | 28 Abril 2008 00:42 | | | Oana F's translation is perfect. | | | 28 Abril 2008 08:53 | | | |
|
|