Traduzione - Cinese semplificato-Inglese - 爱一个人真的就那么难�Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Spiegazioni - Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | 爱一个人真的就那么难å—? | | Lingua originale: Cinese semplificato
爱一个人真的就那么难� |
|
| Is it really that difficult to love somebody? | TraduzioneInglese Tradotto da Oana F. | Lingua di destinazione: Inglese
Is it really that difficult to love somebody? |
|
Ultima convalida o modifica di Tantine - 28 Aprile 2008 13:10
Ultimi messaggi | | | | | 28 Aprile 2008 00:28 | | | Hi Oana F
Very nice English
I've set a poll, as I don't read any Chinese.
Bises
Tantine | | | 28 Aprile 2008 00:42 | | | Oana F's translation is perfect. | | | 28 Aprile 2008 08:53 | | | |
|
|