Traducción - Chino simplificado-Inglés - 爱一个人真的就那么难å—?Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Explicaciones - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | 爱一个人真的就那么难å—? | | Idioma de origen: Chino simplificado
爱一个人真的就那么难� |
|
| Is it really that difficult to love somebody? | TraducciónInglés Traducido por Oana F. | Idioma de destino: Inglés
Is it really that difficult to love somebody? |
|
Última validación o corrección por Tantine - 28 Abril 2008 13:10
Último mensaje | | | | | 28 Abril 2008 00:28 | | | Hi Oana F
Very nice English
I've set a poll, as I don't read any Chinese.
Bises
Tantine | | | 28 Abril 2008 00:42 | | | Oana F's translation is perfect. | | | 28 Abril 2008 08:53 | | | |
|
|