Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Supaprastinta kinų-Anglų - 爱一个人真的就那么难吗?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Supaprastinta kinųAnglų

Kategorija Paaiškinimai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
爱一个人真的就那么难吗?
Tekstas
Pateikta Alex19871219
Originalo kalba: Supaprastinta kinų

爱一个人真的就那么难吗?

Pavadinimas
Is it really that difficult to love somebody?
Vertimas
Anglų

Išvertė Oana F.
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Is it really that difficult to love somebody?
Validated by Tantine - 28 balandis 2008 13:10





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 balandis 2008 00:28

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi Oana F

Very nice English

I've set a poll, as I don't read any Chinese.

Bises
Tantine

28 balandis 2008 00:42

pluiepoco
Žinučių kiekis: 1263
Oana F's translation is perfect.

28 balandis 2008 08:53

Oana F.
Žinučių kiekis: 388
Thank you both