Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Italià - Os recados serão lidos e posteriormente...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Os recados serão lidos e posteriormente...
Text
Enviat per
ladeira
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Os recados serão lidos e posteriormente apagados.Obrigado.
Títol
I messaggi verranno letti e dopo cancellati. Grazie.
Traducció
Italià
Traduït per
italo07
Idioma destí: Italià
I messaggi verranno letti e dopo cancellati. Grazie.
Notes sobre la traducció
also: messaggini
Darrera validació o edició per
ali84
- 5 Maig 2008 13:31
Darrer missatge
Autor
Missatge
5 Maig 2008 02:44
Angelus
Nombre de missatges: 1227
Italo,
have in mind that 'recado' is a brief message.
I'm really not sure if 'saluti' would fit here
5 Maig 2008 10:23
italo07
Nombre de missatges: 1474
Angelus, you are right!