Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Italienisch - Os recados serão lidos e posteriormente...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Os recados serão lidos e posteriormente...
Text
Übermittelt von
ladeira
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Os recados serão lidos e posteriormente apagados.Obrigado.
Titel
I messaggi verranno letti e dopo cancellati. Grazie.
Übersetzung
Italienisch
Übersetzt von
italo07
Zielsprache: Italienisch
I messaggi verranno letti e dopo cancellati. Grazie.
Bemerkungen zur Übersetzung
also: messaggini
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
ali84
- 5 Mai 2008 13:31
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
5 Mai 2008 02:44
Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Italo,
have in mind that 'recado' is a brief message.
I'm really not sure if 'saluti' would fit here
5 Mai 2008 10:23
italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Angelus, you are right!