Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - Os recados serão lidos e posteriormente...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Os recados serão lidos e posteriormente...
Tekstas
Pateikta
ladeira
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Os recados serão lidos e posteriormente apagados.Obrigado.
Pavadinimas
I messaggi verranno letti e dopo cancellati. Grazie.
Vertimas
Italų
Išvertė
italo07
Kalba, į kurią verčiama: Italų
I messaggi verranno letti e dopo cancellati. Grazie.
Pastabos apie vertimą
also: messaggini
Validated by
ali84
- 5 gegužė 2008 13:31
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 gegužė 2008 02:44
Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Italo,
have in mind that 'recado' is a brief message.
I'm really not sure if 'saluti' would fit here
5 gegužė 2008 10:23
italo07
Žinučių kiekis: 1474
Angelus, you are right!