Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Италиански - Os recados serão lidos e posteriormente...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Os recados serão lidos e posteriormente...
Текст
Предоставено от
ladeira
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Os recados serão lidos e posteriormente apagados.Obrigado.
Заглавие
I messaggi verranno letti e dopo cancellati. Grazie.
Превод
Италиански
Преведено от
italo07
Желан език: Италиански
I messaggi verranno letti e dopo cancellati. Grazie.
Забележки за превода
also: messaggini
За последен път се одобри от
ali84
- 5 Май 2008 13:31
Последно мнение
Автор
Мнение
5 Май 2008 02:44
Angelus
Общо мнения: 1227
Italo,
have in mind that 'recado' is a brief message.
I'm really not sure if 'saluti' would fit here
5 Май 2008 10:23
italo07
Общо мнения: 1474
Angelus, you are right!