Traducció - Anglès-Japonès - I will go where send meEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Societat / Gent / Política La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Anglès
I will go where send me | | Olá,a frase q coloquei acima em português significa: Eu irei onde enviar-me
Preciso da transliteração em Japonês, ou seja, a escrita da pronúncia dessa frase em japonês.
Se puder me ajudar desde já mto obgado! |
|
| ã©ã“ã«é€ã‚‰ã‚Œã¦ã‚‚ã€ç§ã¯å¿…ãšè¡Œãã¾ã™ã€‚ | | Idioma destí: Japonès
ã©ã“ã«é€ã‚‰ã‚Œã¦ã‚‚ã€ç§ã¯å¿…ãšè¡Œãã¾ã™ã€‚ | | Romanized: Doko ni okurarete mo, watashi wa kanarazu ikimasu. Literally: Wherever I am sent, I will certainly go. --- The "certainly" feels necessary to add in the Japanese. |
|
Darrera validació o edició per IanMegill2 - 31 Octubre 2008 10:02
|