Tafsiri - Kiingereza-Kijapani - I will go where send meHali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Sentence - Society / People / Politics Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | | | Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
I will go where send me | | Olá,a frase q coloquei acima em português significa: Eu irei onde enviar-me
Preciso da transliteração em Japonês, ou seja, a escrita da pronúncia dessa frase em japonês.
Se puder me ajudar desde já mto obgado! |
|
| ã©ã“ã«é€ã‚‰ã‚Œã¦ã‚‚ã€ç§ã¯å¿…ãšè¡Œãã¾ã™ã€‚ | | Lugha inayolengwa: Kijapani
ã©ã“ã«é€ã‚‰ã‚Œã¦ã‚‚ã€ç§ã¯å¿…ãšè¡Œãã¾ã™ã€‚ | | Romanized: Doko ni okurarete mo, watashi wa kanarazu ikimasu. Literally: Wherever I am sent, I will certainly go. --- The "certainly" feels necessary to add in the Japanese. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na IanMegill2 - 31 Oktoba 2008 10:02
|