Traducción - Inglés-Japonés - I will go where send meEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Oración - Sociedad / Gente / Polìtica Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Inglés
I will go where send me | Nota acerca de la traducción | Olá,a frase q coloquei acima em português significa: Eu irei onde enviar-me
Preciso da transliteração em Japonês, ou seja, a escrita da pronúncia dessa frase em japonês.
Se puder me ajudar desde já mto obgado! |
|
| ã©ã“ã«é€ã‚‰ã‚Œã¦ã‚‚ã€ç§ã¯å¿…ãšè¡Œãã¾ã™ã€‚ | | Idioma de destino: Japonés
ã©ã“ã«é€ã‚‰ã‚Œã¦ã‚‚ã€ç§ã¯å¿…ãšè¡Œãã¾ã™ã€‚ | Nota acerca de la traducción | Romanized: Doko ni okurarete mo, watashi wa kanarazu ikimasu. Literally: Wherever I am sent, I will certainly go. --- The "certainly" feels necessary to add in the Japanese. |
|
Última validación o corrección por IanMegill2 - 31 Octubre 2008 10:02
|