Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Anglès - Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglès

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te...
Text
Enviat per smidy
Idioma orígen: Francès

Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te faire i amour. Tu me manques trop mon cheri. A bientot oxoxox
Notes sobre la traducció
this is a text msg that my girl friend sent me from overseas that i should be seeing soon! thanks for your time
-------------------------------------------------
Correctly typed it reads : " Je suis impatiente de te voir. J'ai envie de te faire l'amour. Tu me manques trop mon chéri. À bientôt. oxoxox"

Títol
I look forward to seeing you
Traducció
Anglès

Traduït per imogilnitskaya
Idioma destí: Anglès

I look forward to seeing you. I'd like to make love with you. I miss you very much, my darling. See you soon. oxoxox
Darrera validació o edició per lilian canale - 12 Juliol 2008 17:38





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Juliol 2008 14:35

realstiner
Nombre de missatges: 10
I can't wait to see you. I'd like to make love with you. I miss you badly, my dear. See you soon oxoxox

12 Juliol 2008 16:54

imogilnitskaya
Nombre de missatges: 84
well, nothing has changed extremely...the sense is the same, just in other words