Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Английский - Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te...
Tекст
Добавлено smidy
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te faire i amour. Tu me manques trop mon cheri. A bientot oxoxox
Комментарии для переводчика
this is a text msg that my girl friend sent me from overseas that i should be seeing soon! thanks for your time
-------------------------------------------------
Correctly typed it reads : " Je suis impatiente de te voir. J'ai envie de te faire l'amour. Tu me manques trop mon chéri. À bientôt. oxoxox"

Статус
I look forward to seeing you
Перевод
Английский

Перевод сделан imogilnitskaya
Язык, на который нужно перевести: Английский

I look forward to seeing you. I'd like to make love with you. I miss you very much, my darling. See you soon. oxoxox
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 12 Июль 2008 17:38





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Июль 2008 14:35

realstiner
Кол-во сообщений: 10
I can't wait to see you. I'd like to make love with you. I miss you badly, my dear. See you soon oxoxox

12 Июль 2008 16:54

imogilnitskaya
Кол-во сообщений: 84
well, nothing has changed extremely...the sense is the same, just in other words