Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Engels - Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngels

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te...
Tekst
Opgestuurd door smidy
Uitgangs-taal: Frans

Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te faire i amour. Tu me manques trop mon cheri. A bientot oxoxox
Details voor de vertaling
this is a text msg that my girl friend sent me from overseas that i should be seeing soon! thanks for your time
-------------------------------------------------
Correctly typed it reads : " Je suis impatiente de te voir. J'ai envie de te faire l'amour. Tu me manques trop mon chéri. À bientôt. oxoxox"

Titel
I look forward to seeing you
Vertaling
Engels

Vertaald door imogilnitskaya
Doel-taal: Engels

I look forward to seeing you. I'd like to make love with you. I miss you very much, my darling. See you soon. oxoxox
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 12 juli 2008 17:38





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 juli 2008 14:35

realstiner
Aantal berichten: 10
I can't wait to see you. I'd like to make love with you. I miss you badly, my dear. See you soon oxoxox

12 juli 2008 16:54

imogilnitskaya
Aantal berichten: 84
well, nothing has changed extremely...the sense is the same, just in other words