Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Αγγλικά - Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από smidy
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te faire i amour. Tu me manques trop mon cheri. A bientot oxoxox
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
this is a text msg that my girl friend sent me from overseas that i should be seeing soon! thanks for your time
-------------------------------------------------
Correctly typed it reads : " Je suis impatiente de te voir. J'ai envie de te faire l'amour. Tu me manques trop mon chéri. À bientôt. oxoxox"

τίτλος
I look forward to seeing you
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από imogilnitskaya
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I look forward to seeing you. I'd like to make love with you. I miss you very much, my darling. See you soon. oxoxox
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 12 Ιούλιος 2008 17:38





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Ιούλιος 2008 14:35

realstiner
Αριθμός μηνυμάτων: 10
I can't wait to see you. I'd like to make love with you. I miss you badly, my dear. See you soon oxoxox

12 Ιούλιος 2008 16:54

imogilnitskaya
Αριθμός μηνυμάτων: 84
well, nothing has changed extremely...the sense is the same, just in other words