Umseting - Franskt-Enskt - Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te... | Tekstur Framborið av smidy | Uppruna mál: Franskt
Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te faire i amour. Tu me manques trop mon cheri. A bientot oxoxox | Viðmerking um umsetingina | this is a text msg that my girl friend sent me from overseas that i should be seeing soon! thanks for your time ------------------------------------------------- Correctly typed it reads : " Je suis impatiente de te voir. J'ai envie de te faire l'amour. Tu me manques trop mon chéri. À bientôt. oxoxox" |
|
| I look forward to seeing you | | Ynskt mál: Enskt
I look forward to seeing you. I'd like to make love with you. I miss you very much, my darling. See you soon. oxoxox |
|
Síðstu boð | | | | | 12 Juli 2008 14:35 | | | I can't wait to see you. I'd like to make love with you. I miss you badly, my dear. See you soon oxoxox | | | 12 Juli 2008 16:54 | | | well, nothing has changed extremely...the sense is the same, just in other words |
|
|