Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te...
본문
smidy에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te faire i amour. Tu me manques trop mon cheri. A bientot oxoxox
이 번역물에 관한 주의사항
this is a text msg that my girl friend sent me from overseas that i should be seeing soon! thanks for your time
-------------------------------------------------
Correctly typed it reads : " Je suis impatiente de te voir. J'ai envie de te faire l'amour. Tu me manques trop mon chéri. À bientôt. oxoxox"

제목
I look forward to seeing you
번역
영어

imogilnitskaya에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I look forward to seeing you. I'd like to make love with you. I miss you very much, my darling. See you soon. oxoxox
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 12일 17:38





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 12일 14:35

realstiner
게시물 갯수: 10
I can't wait to see you. I'd like to make love with you. I miss you badly, my dear. See you soon oxoxox

2008년 7월 12일 16:54

imogilnitskaya
게시물 갯수: 84
well, nothing has changed extremely...the sense is the same, just in other words