Traducció - Anglès-Grec - I love you not for whom you are ,but who I am by...Estat actual Traducció
Categoria Expressió La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | I love you not for whom you are ,but who I am by... | | Idioma orígen: Anglès
I love you not for whom you are ,but who I am by your side |
|
| Σ'αγαπώ όχι για το ποιός είσαι,αλλά για το ποιός είμαι... | TraduccióGrec Traduït per kellie | Idioma destí: Grec
Σ'αγαπώ όχι για το ποιος είσαι,αλλά για το ποια είμαι δίπλα σου | | If it's a man saying it to a woman then it's ποια, ποιος. If it's a man saying it to a man it's ποιος in both. If it's a woman saying it to a woman then both are ποια |
|
Darrera validació o edició per irini - 5 Agost 2007 14:56
|