| | |
| | 1 Octubre 2008 16:35 |
| | Hi Pia,
just ONE correction
move on ---> move s on
|
| | 1 Octubre 2008 17:11 |
| piasNombre de missatges: 8113 | Wow, I feel proud! |
| | 1 Octubre 2008 17:22 |
| | You must! |
| | 1 Octubre 2008 20:27 |
| BamsaNombre de missatges: 1524 | I don't know what "lif'og" is. I believe should be "Ég vil bæði lifa og vona". Then it means "to live" and "to hope".
"Slowly" isn't in the Icelandic text.
Pia, have you been to any Icelandic course lately? Because you have translated it very well. |
| | 1 Octubre 2008 20:49 |
| piasNombre de missatges: 8113 | Thanks for the kind compliment Ernst, but I have not read Icelandic lately.
Lilian,
shall I edit to:
"I want to live and hope,"
"while life moves on"
|
| | 2 Octubre 2008 14:55 |
| piasNombre de missatges: 8113 | Bamsa, I did a new search and found "lif og" here, may it be that the "lif'" in this source is wrong and shall be just "lif" (life).
? CC: Bamsa |
| | 2 Octubre 2008 16:54 |
| BamsaNombre de missatges: 1524 | It can't be the word "lif" or more correct "lÃf". It is not correct to say "Ég vil bæði lÃf og vona". Then we have to change the Icelandic text e.g. "vona" have to be "von" -> "lÃf og von" and the word "hafa" have to be before "lÃf og von". Then it would be a big change of the text, instead of only an "a" in "lifa" |
| | 2 Octubre 2008 16:24 |
| piasNombre de missatges: 8113 | Ok, I trust you Bamsa, thanks!
Lilian,
may I edit the text:
"I want to live and hope,"
"while life moves on" CC: lilian canale |
| | 2 Octubre 2008 17:29 |
| | OK. |
| | 2 Octubre 2008 20:34 |
| | The meaning will do if you're only searching for ~meaning. But it's not exact. |
| | 2 Octubre 2008 21:02 |
| piasNombre de missatges: 8113 | Lilian,
according to Lena and also Bamsa "ég vil gleðjast eða þjást." should be "I want to be happy or be plagued".
May I edit again? (sorry for that) |
| | 2 Octubre 2008 21:33 |
| | Go ahead!
I hope that's the last one. I'll set a new poll. |
| | 2 Octubre 2008 21:38 |
| piasNombre de missatges: 8113 | Thanks, no more edits I hope. |