Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Anglès - Без преувеличение и расмиващ

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcBúlgarAnglès

Categoria Ficció / Història - Educació

Títol
Без преувеличение и расмиващ
Text
Enviat per ozgee_e
Idioma orígen: Búlgar Traduït per jan3577

Това е един разказ, написан без преувеличение, който те кара да се разсмееш и замислиш.

Títol
without exaggeration and amusing
Traducció
Anglès

Traduït per ViaLuminosa
Idioma destí: Anglès

This is a story written without exaggeration; it makes you laugh and ponder.
Darrera validació o edició per lilian canale - 10 Febrer 2009 16:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Febrer 2009 10:29

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
written story?

10 Febrer 2009 11:02

ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
I've omitted part of the sentence, thanks, Lili.