Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-英语 - Без преувеличение и расмиващ

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语保加利亚语英语

讨论区 虚构文学 / 故事 - 教育

标题
Без преувеличение и расмиващ
正文
提交 ozgee_e
源语言: 保加利亚语 翻译 jan3577

Това е един разказ, написан без преувеличение, който те кара да се разсмееш и замислиш.

标题
without exaggeration and amusing
翻译
英语

翻译 ViaLuminosa
目的语言: 英语

This is a story written without exaggeration; it makes you laugh and ponder.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 二月 10日 16:11





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 10日 10:29

lilian canale
文章总计: 14972
written story?

2009年 二月 10日 11:02

ViaLuminosa
文章总计: 1116
I've omitted part of the sentence, thanks, Lili.