Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Alemany - Jag hör gärna musik frÃ¥n 60-talet Jag är...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAlemany

Categoria Expressió - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Jag hör gärna musik från 60-talet Jag är...
Text
Enviat per Becka56
Idioma orígen: Suec

Jag hör gärna musik från 60-talet.
Jag är förälskad i någon som jag inte känner väl.
Vilka underkläder är bekvämast?
Jag har ett viktigt samtal med min drömman idag.
Tala inte strunt/dumheter!
Notes sobre la traducció
Vänligen, inget skolarbete, tack!

Títol
Ich höre gerne Musik aus den sechziger Jahren. Ich bin ...
Traducció
Alemany

Traduït per Minny
Idioma destí: Alemany

Ich höre gerne Musik aus den sechziger Jahren.
Ich bin in jemandem verliebt, den ich nicht so gut kenne.
Welche Unterwäsche ist am bequemsten?
Heute habe ich ein wichtiges Gespräch mit meinem Traummann.
Erzähl keinen Quatsch!
Darrera validació o edició per italo07 - 1 Març 2009 20:50