Traducció - Suec-Alemany - Jag hör gärna musik frÃ¥n 60-talet Jag är...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Expressió - Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Jag hör gärna musik frÃ¥n 60-talet Jag är... | | Idioma orígen: Suec
Jag hör gärna musik från 60-talet. Jag är förälskad i någon som jag inte känner väl. Vilka underkläder är bekvämast? Jag har ett viktigt samtal med min drömman idag. Tala inte strunt/dumheter! | | Vänligen, inget skolarbete, tack! |
|
| Ich höre gerne Musik aus den sechziger Jahren. Ich bin ... | TraduccióAlemany Traduït per Minny | Idioma destí: Alemany
Ich höre gerne Musik aus den sechziger Jahren. Ich bin in jemandem verliebt, den ich nicht so gut kenne. Welche Unterwäsche ist am bequemsten? Heute habe ich ein wichtiges Gespräch mit meinem Traummann. Erzähl keinen Quatsch!
|
|
Darrera validació o edició per italo07 - 1 Març 2009 20:50
|