Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ドイツ語 - Jag hör gärna musik frÃ¥n 60-talet Jag är...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ドイツ語

カテゴリ 表現 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Jag hör gärna musik från 60-talet Jag är...
テキスト
Becka56様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Jag hör gärna musik från 60-talet.
Jag är förälskad i någon som jag inte känner väl.
Vilka underkläder är bekvämast?
Jag har ett viktigt samtal med min drömman idag.
Tala inte strunt/dumheter!
翻訳についてのコメント
Vänligen, inget skolarbete, tack!

タイトル
Ich höre gerne Musik aus den sechziger Jahren. Ich bin ...
翻訳
ドイツ語

Minny様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Ich höre gerne Musik aus den sechziger Jahren.
Ich bin in jemandem verliebt, den ich nicht so gut kenne.
Welche Unterwäsche ist am bequemsten?
Heute habe ich ein wichtiges Gespräch mit meinem Traummann.
Erzähl keinen Quatsch!
最終承認・編集者 italo07 - 2009年 3月 1日 20:50