Traducerea - Suedeză-Germană - Jag hör gärna musik frÃ¥n 60-talet Jag är...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Expresie - Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Jag hör gärna musik frÃ¥n 60-talet Jag är... | | Limba sursă: Suedeză
Jag hör gärna musik frÃ¥n 60-talet. Jag är förälskad i nÃ¥gon som jag inte känner väl. Vilka underkläder är bekvämast? Jag har ett viktigt samtal med min drömman idag. Tala inte strunt/dumheter! | Observaţii despre traducere | Vänligen, inget skolarbete, tack! |
|
| Ich höre gerne Musik aus den sechziger Jahren. Ich bin ... | TraducereaGermană Tradus de Minny | Limba ţintă: Germană
Ich höre gerne Musik aus den sechziger Jahren. Ich bin in jemandem verliebt, den ich nicht so gut kenne. Welche Unterwäsche ist am bequemsten? Heute habe ich ein wichtiges Gespräch mit meinem Traummann. Erzähl keinen Quatsch!
|
|
Validat sau editat ultima dată de către italo07 - 1 Martie 2009 20:50
|