Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-גרמנית - Jag hör gärna musik frÃ¥n 60-talet Jag är...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתגרמנית

קטגוריה ביטוי - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Jag hör gärna musik från 60-talet Jag är...
טקסט
נשלח על ידי Becka56
שפת המקור: שוודית

Jag hör gärna musik från 60-talet.
Jag är förälskad i någon som jag inte känner väl.
Vilka underkläder är bekvämast?
Jag har ett viktigt samtal med min drömman idag.
Tala inte strunt/dumheter!
הערות לגבי התרגום
Vänligen, inget skolarbete, tack!

שם
Ich höre gerne Musik aus den sechziger Jahren. Ich bin ...
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Minny
שפת המטרה: גרמנית

Ich höre gerne Musik aus den sechziger Jahren.
Ich bin in jemandem verliebt, den ich nicht so gut kenne.
Welche Unterwäsche ist am bequemsten?
Heute habe ich ein wichtiges Gespräch mit meinem Traummann.
Erzähl keinen Quatsch!
אושר לאחרונה ע"י italo07 - 1 מרץ 2009 20:50