Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Німецька - Jag hör gärna musik frÃ¥n 60-talet Jag är...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаНімецька

Категорія Вислів - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Jag hör gärna musik från 60-talet Jag är...
Текст
Публікацію зроблено Becka56
Мова оригіналу: Шведська

Jag hör gärna musik från 60-talet.
Jag är förälskad i någon som jag inte känner väl.
Vilka underkläder är bekvämast?
Jag har ett viktigt samtal med min drömman idag.
Tala inte strunt/dumheter!
Пояснення стосовно перекладу
Vänligen, inget skolarbete, tack!

Заголовок
Ich höre gerne Musik aus den sechziger Jahren. Ich bin ...
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Minny
Мова, якою перекладати: Німецька

Ich höre gerne Musik aus den sechziger Jahren.
Ich bin in jemandem verliebt, den ich nicht so gut kenne.
Welche Unterwäsche ist am bequemsten?
Heute habe ich ein wichtiges Gespräch mit meinem Traummann.
Erzähl keinen Quatsch!
Затверджено italo07 - 1 Березня 2009 20:50