Traducció - Grec-Francès - είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σουEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
| είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σου | | Idioma orígen: Grec
είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σου |
|
| | | Idioma destí: Francès
je suis amoureux de toi | | "toi" could be changed for "vous" for a more formal meaning
if this is being said by a female, "amoureux" should be changed to "amoureuse" |
|
Darrera validació o edició per turkishmiss - 24 Febrer 2009 16:42
Darrer missatge | | | | | 23 Febrer 2009 18:49 | | lenabNombre de missatges: 1084 | |
|
|