Prevođenje - Grčki-Francuski - είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σουTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
| είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σου | | Izvorni jezik: Grčki
είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σου |
|
| | | Ciljni jezik: Francuski
je suis amoureux de toi | | "toi" could be changed for "vous" for a more formal meaning
if this is being said by a female, "amoureux" should be changed to "amoureuse" |
|
Posljednji potvrdio i uredio turkishmiss - 24 veljača 2009 16:42
Najnovije poruke
|