Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Franskt - είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σου
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σου
Tekstur
Framborið av
antonis pyl
Uppruna mál: Grikskt
είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σου
Heiti
je suis amoureux de toi
Umseting
Franskt
Umsett av
ellasevia
Ynskt mál: Franskt
je suis amoureux de toi
Viðmerking um umsetingina
"toi" could be changed for "vous" for a more formal meaning
if this is being said by a female, "amoureux" should be changed to "amoureuse"
Góðkent av
turkishmiss
- 24 Februar 2009 16:42
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
23 Februar 2009 18:49
lenab
Tal av boðum: 1084
Je suis amoureux de toi