Traducción - Griego-Francés - είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σουEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
| είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σου | | Idioma de origen: Griego
είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σου |
|
| | | Idioma de destino: Francés
je suis amoureux de toi | Nota acerca de la traducción | "toi" could be changed for "vous" for a more formal meaning
if this is being said by a female, "amoureux" should be changed to "amoureuse" |
|
Última validación o corrección por turkishmiss - 24 Febrero 2009 16:42
Último mensaje | | | | | 23 Febrero 2009 18:49 | | lenabCantidad de envíos: 1084 | |
|
|