Prevod - Grcki-Francuski - είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σουTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
| είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σου | | Izvorni jezik: Grcki
είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σου |
|
| | | Željeni jezik: Francuski
je suis amoureux de toi | | "toi" could be changed for "vous" for a more formal meaning
if this is being said by a female, "amoureux" should be changed to "amoureuse" |
|
Poslednja provera i obrada od turkishmiss - 24 Februar 2009 16:42
Poslednja poruka
|