ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-フランス語 - είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σου
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σου
テキスト
antonis pyl
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
είμαι εÏωτευμÎνος μαζί σου
タイトル
je suis amoureux de toi
翻訳
フランス語
ellasevia
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
je suis amoureux de toi
翻訳についてのコメント
"toi" could be changed for "vous" for a more formal meaning
if this is being said by a female, "amoureux" should be changed to "amoureuse"
最終承認・編集者
turkishmiss
- 2009年 2月 24日 16:42
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 2月 23日 18:49
lenab
投稿数: 1084
Je suis amoureux de toi