Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Italià-Anglès - ti amerò sempre amore mio
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
ti amerò sempre amore mio
Text
Enviat per
elisha88
Idioma orígen: Italià
ti amerò sempre amore mio
Notes sobre la traducció
australian
Text corrected from: "ti amo siempre mio amore"
'Admin's Remark'.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Títol
I will always love you, my love.
Traducció
Anglès
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Anglès
I will always love you, my love.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 26 Març 2009 21:00
Darrer missatge
Autor
Missatge
26 Març 2009 19:52
ali84
Nombre de missatges: 427
Sounds like a mix of spanish and italian
The correct italian would be: "ti amo (better, amerò) sempre amore mio"