Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - ti amerò sempre amore mio

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglanti

Otsikko
ti amerò sempre amore mio
Teksti
Lähettäjä elisha88
Alkuperäinen kieli: Italia

ti amerò sempre amore mio
Huomioita käännöksestä
australian

Text corrected from: "ti amo siempre mio amore"

'Admin's Remark'.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
I will always love you, my love.
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

I will always love you, my love.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 26 Maaliskuu 2009 21:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Maaliskuu 2009 19:52

ali84
Viestien lukumäärä: 427
Sounds like a mix of spanish and italian
The correct italian would be: "ti amo (better, amerò) sempre amore mio"