Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kiingereza - ti amerò sempre amore mio
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
ti amerò sempre amore mio
Nakala
Tafsiri iliombwa na
elisha88
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
ti amerò sempre amore mio
Maelezo kwa mfasiri
australian
Text corrected from: "ti amo siempre mio amore"
'Admin's Remark'.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Kichwa
I will always love you, my love.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I will always love you, my love.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 26 Mechi 2009 21:00
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Mechi 2009 19:52
ali84
Idadi ya ujumbe: 427
Sounds like a mix of spanish and italian
The correct italian would be: "ti amo (better, amerò) sempre amore mio"