Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Англійська - ti amerò sempre amore mio
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ti amerò sempre amore mio
Текст
Публікацію зроблено
elisha88
Мова оригіналу: Італійська
ti amerò sempre amore mio
Пояснення стосовно перекладу
australian
Text corrected from: "ti amo siempre mio amore"
'Admin's Remark'.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Заголовок
I will always love you, my love.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська
I will always love you, my love.
Затверджено
lilian canale
- 26 Березня 2009 21:00
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Березня 2009 19:52
ali84
Кількість повідомлень: 427
Sounds like a mix of spanish and italian
The correct italian would be: "ti amo (better, amerò) sempre amore mio"