Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Italia-Angla - ti amerò sempre amore mio
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
ti amerò sempre amore mio
Teksto
Submetigx per
elisha88
Font-lingvo: Italia
ti amerò sempre amore mio
Rimarkoj pri la traduko
australian
Text corrected from: "ti amo siempre mio amore"
'Admin's Remark'.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titolo
I will always love you, my love.
Traduko
Angla
Tradukita per
lilian canale
Cel-lingvo: Angla
I will always love you, my love.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 26 Marto 2009 21:00
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
26 Marto 2009 19:52
ali84
Nombro da afiŝoj: 427
Sounds like a mix of spanish and italian
The correct italian would be: "ti amo (better, amerò) sempre amore mio"