Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



13Traducció - Anglès-Japonès - Written-following-language

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsItaliàPortuguèsPortuguès brasilerAlbanèsRusAlemanyNeerlandèsPolonèsÀrabCastellàTurcHebreuSuecCatalàXinès simplificatRomanèsBúlgarJaponèsGrecSerbiDanèsEsperantoFinèsTxecCroatFrancèsNoruecCoreàLlengua persaKurdEslovacAfrikaansHindiVietnamita
Traduccions sol·licitades: Irlandès

Títol
Written-following-language
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

This field must be written in the following language: %l
Notes sobre la traducció
context for field : input field in a web form.

Títol
書かれー下記ー言語
Traducció
Japonès

Traduït per yumialy
Idioma destí: Japonès

このフィールドは下記の言語で記入すべきです:%l
Darrera validació o edició per cucumis - 18 Juny 2006 21:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Juny 2006 22:41

yumialy
Nombre de missatges: 15
I would like to correct this message, I added the %l that was missing but just now I realized I did some mispelling as well as worse mistake, I'm sorry.

18 Juny 2006 18:39

cucumis
Nombre de missatges: 3785
Can you post the correction, then I update it. Thanks ^^

18 Juny 2006 21:03

yumialy
Nombre de missatges: 15
hi JP, in the title, one か must be deleted. Ensuite, instead of 書くべきです the phrase should be 記入すべきです:%l
I think I got it right. Thank you!

18 Juny 2006 21:49

cucumis
Nombre de missatges: 3785
that should be ok now