Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



13번역 - 영어-일본어 - Written-following-language

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어이탈리아어포르투갈어브라질 포르투갈어알바니아어러시아어독일어네덜란드어폴란드어아라비아어스페인어터키어히브리어스웨덴어카탈로니아어간이화된 중국어루마니아어불가리아어일본어그리스어세르비아어덴마크어에스페란토어핀란드어체코어크로아티아어프랑스어노르웨이어한국어페르시아어쿠르드어슬로바키아어아프리칸스어힌디어베트남어
요청된 번역물: 아일랜드어

제목
Written-following-language
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

This field must be written in the following language: %l
이 번역물에 관한 주의사항
context for field : input field in a web form.

제목
書かれー下記ー言語
번역
일본어

yumialy에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 일본어

このフィールドは下記の言語で記入すべきです:%l
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 6월 18일 21:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 6월 17일 22:41

yumialy
게시물 갯수: 15
I would like to correct this message, I added the %l that was missing but just now I realized I did some mispelling as well as worse mistake, I'm sorry.

2006년 6월 18일 18:39

cucumis
게시물 갯수: 3785
Can you post the correction, then I update it. Thanks ^^

2006년 6월 18일 21:03

yumialy
게시물 갯수: 15
hi JP, in the title, one か must be deleted. Ensuite, instead of 書くべきです the phrase should be 記入すべきです:%l
I think I got it right. Thank you!

2006년 6월 18일 21:49

cucumis
게시물 갯수: 3785
that should be ok now