Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



13Μετάφραση - Αγγλικά-Ιαπωνέζικα - Written-following-language

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικάΠορτογαλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΑλβανικάΡωσικάΓερμανικάΟλλανδικάΠολωνικάΑραβικάΙσπανικάΤουρκικάΕβραϊκάΣουηδικάΚαταλανικάΚινέζικα απλοποιημέναΡουμανικάΒουλγαρικάΙαπωνέζικαΕλληνικάΣερβικάΔανέζικαΕσπεράντοΦινλανδικάΤσέχικαΚροάτικαΓαλλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΚουρδικάΣλοβακικάΑφρικάανΧίντιΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Ιρλανδικά

τίτλος
Written-following-language
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

This field must be written in the following language: %l
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
context for field : input field in a web form.

τίτλος
書かれー下記ー言語
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από yumialy
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

このフィールドは下記の言語で記入すべきです:%l
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 18 Ιούνιος 2006 21:41





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Ιούνιος 2006 22:41

yumialy
Αριθμός μηνυμάτων: 15
I would like to correct this message, I added the %l that was missing but just now I realized I did some mispelling as well as worse mistake, I'm sorry.

18 Ιούνιος 2006 18:39

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
Can you post the correction, then I update it. Thanks ^^

18 Ιούνιος 2006 21:03

yumialy
Αριθμός μηνυμάτων: 15
hi JP, in the title, one か must be deleted. Ensuite, instead of 書くべきです the phrase should be 記入すべきです:%l
I think I got it right. Thank you!

18 Ιούνιος 2006 21:49

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
that should be ok now