Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



13Traduction - Anglais-Japonais - Written-following-language

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisItalienPortugaisPortuguais brésilienAlbanaisRusseAllemandNéerlandaisPolonaisArabeEspagnolTurcHébreuSuédoisCatalanChinois simplifiéRoumainBulgareJaponaisGrecSerbeDanoisEsperantoFinnoisTchèqueCroateFrançaisNorvégienCoréenFarsi-PersanKurdeSlovaqueAfrikaansHindiVietnamien
Traductions demandées: Irlandais

Titre
Written-following-language
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

This field must be written in the following language: %l
Commentaires pour la traduction
context for field : input field in a web form.

Titre
書かれー下記ー言語
Traduction
Japonais

Traduit par yumialy
Langue d'arrivée: Japonais

このフィールドは下記の言語で記入すべきです:%l
Dernière édition ou validation par cucumis - 18 Juin 2006 21:41





Derniers messages

Auteur
Message

17 Juin 2006 22:41

yumialy
Nombre de messages: 15
I would like to correct this message, I added the %l that was missing but just now I realized I did some mispelling as well as worse mistake, I'm sorry.

18 Juin 2006 18:39

cucumis
Nombre de messages: 3785
Can you post the correction, then I update it. Thanks ^^

18 Juin 2006 21:03

yumialy
Nombre de messages: 15
hi JP, in the title, one か must be deleted. Ensuite, instead of 書くべきです the phrase should be 記入すべきです:%l
I think I got it right. Thank you!

18 Juin 2006 21:49

cucumis
Nombre de messages: 3785
that should be ok now