Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Portuguès brasiler - seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Xat - Aliment
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
Text
Enviat per
Renata.loredo
Idioma orígen: Turc
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor geliyor bana
her an içimdesin
her an kalbimdesin
Títol
Te amo, te desejo. É muito difÃcil para mim...
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
Sweet Dreams
Idioma destí: Portuguès brasiler
Amo você, desejo você. É difÃcil para mim, viver sem você.
Você está sempre dentro de mim.
Você está sempre dentro do meu coração.
Notes sobre la traducció
Ponte por baixo da tradução rejeitada.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 16 Maig 2009 19:37