Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Polonès - why you are such silly?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPolonès

Títol
why you are such silly?
Text
Enviat per madzia18p
Idioma orígen: Anglès

why you are such silly?

Títol
Dlaczego jesteÅ› taki niemÄ…dry?
Traducció
Polonès

Traduït per Aneta B.
Idioma destí: Polonès

Dlaczego jesteÅ› taki niemÄ…dry?
Darrera validació o edició per Edyta223 - 19 Maig 2009 17:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Maig 2009 10:40

Edyta223
Nombre de missatges: 787
Hej Aneta!
Może jednak tu bardziej pasuje "niemądry" ?

19 Maig 2009 11:05

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
To zależy od kontekstu, ale jasne, "niemądry" też może być :-)

19 Maig 2009 11:12

Edyta223
Nombre de missatges: 787
Niemądry jest delikatniejsze i nie obraża. Co myślisz Aneto?

19 Maig 2009 12:39

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Zmieniłam na "niemądry". Chyba masz rację. Dzięki za podpowiedź, Edyto. Pozdrawiam!