쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-폴란드어 - why you are such silly?
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
why you are such silly?
본문
madzia18p
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
why you are such silly?
제목
Dlaczego jesteÅ› taki niemÄ…dry?
번역
폴란드어
Aneta B.
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어
Dlaczego jesteÅ› taki niemÄ…dry?
Edyta223
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 19일 17:54
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 5월 19일 10:40
Edyta223
게시물 갯수: 787
Hej Aneta!
Może jednak tu bardziej pasuje "niemądry" ?
2009년 5월 19일 11:05
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
To zależy od kontekstu, ale jasne, "niemądry" też może być :-)
2009년 5월 19일 11:12
Edyta223
게시물 갯수: 787
Niemądry jest delikatniejsze i nie obraża. Co myślisz Aneto?
2009년 5월 19일 12:39
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Zmieniłam na "niemądry". Chyba masz rację. Dzięki za podpowiedź, Edyto. Pozdrawiam!