Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Польский - why you are such silly?
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
why you are such silly?
Tекст
Добавлено
madzia18p
Язык, с которого нужно перевести: Английский
why you are such silly?
Статус
Dlaczego jesteÅ› taki niemÄ…dry?
Перевод
Польский
Перевод сделан
Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Польский
Dlaczego jesteÅ› taki niemÄ…dry?
Последнее изменение было внесено пользователем
Edyta223
- 19 Май 2009 17:54
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
19 Май 2009 10:40
Edyta223
Кол-во сообщений: 787
Hej Aneta!
Może jednak tu bardziej pasuje "niemądry" ?
19 Май 2009 11:05
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
To zależy od kontekstu, ale jasne, "niemądry" też może być :-)
19 Май 2009 11:12
Edyta223
Кол-во сообщений: 787
Niemądry jest delikatniejsze i nie obraża. Co myślisz Aneto?
19 Май 2009 12:39
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Zmieniłam na "niemądry". Chyba masz rację. Dzięki za podpowiedź, Edyto. Pozdrawiam!