Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Serbi-Anglès - Zdravlje je najveće bogatstvo. Biti zdrav i mlad...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Zdravlje je najveće bogatstvo. Biti zdrav i mlad...
Text
Enviat per
darkon
Idioma orígen: Serbi
Zdravlje je najveće bogatstvo. Biti zdrav i mlad je privilegija koju treba ceniti. Šta je lepota ako ne vera, ljubav i zdravlje?
Títol
Health is the biggest treasure...
Traducció
Anglès
Traduït per
maki_sindja
Idioma destí: Anglès
Health is the biggest treasure. Being healthy and young is a privilege that should be appreciated. What is beauty if not faith, love and health?
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 24 Novembre 2009 14:24
Darrer missatge
Autor
Missatge
18 Novembre 2009 13:08
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Maki,
just a couple of corrections:
Be healthy ---> Be
ing
healthy
What is beauty is not a faith,... ---> What is beauty
if
not (-) faith,...
19 Novembre 2009 02:22
maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Thanks Lili!
I don't know how I put 's' instead of 'f'... How stupid of me!
You can start a poll now.