Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Angla - Zdravlje je najveće bogatstvo. Biti zdrav i mlad...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAnglaLatina lingvo

Titolo
Zdravlje je najveće bogatstvo. Biti zdrav i mlad...
Teksto
Submetigx per darkon
Font-lingvo: Serba

Zdravlje je najveće bogatstvo. Biti zdrav i mlad je privilegija koju treba ceniti. Šta je lepota ako ne vera, ljubav i zdravlje?

Titolo
Health is the biggest treasure...
Traduko
Angla

Tradukita per maki_sindja
Cel-lingvo: Angla

Health is the biggest treasure. Being healthy and young is a privilege that should be appreciated. What is beauty if not faith, love and health?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 24 Novembro 2009 14:24





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Novembro 2009 13:08

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Maki,

just a couple of corrections:

Be healthy ---> Being healthy
What is beauty is not a faith,... ---> What is beauty if not (-) faith,...

19 Novembro 2009 02:22

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Thanks Lili!

I don't know how I put 's' instead of 'f'... How stupid of me!

You can start a poll now.